iaðra [jaðra] adv. yonder, yon. In the sense of moving toward a distant location. iagɴ [jagan] v.t. to hunt, to catch. [jagōn] iah [jah] cjx. and, and then. Synonyms: ænðþ, ōc. See notes at ænðþ. [iah] ian [jan] adv. yore, long ago. iar [jar] adv. yonder, over there. iarɴ [jaran] adv. from far away, from over there. iat [jat] adv. that (over there), yonder. iā [já] itj. yes, yea, yeah. [jā, jē] iāmrɴ [jámran] v.i. to lament, to wail, to sob. [jēmēran] iāmrӿ [jámrang] n.w.f. wailing, lamentation. iāmʀ [jámar] n.w.n. wail, lament, groan. [jēmēraz] iānsmānðþ [jánsmánþ] n.w.m. january. See appdx. vi. iār [jár] n.st.n. year. [jēram] iārtīðþ [jártíþ] n.w.f. season. iecʌ [jekal] n.w.n. piece of ice, ice cube. [jekilam] iecstra [jekstra] n.w.f. huntress. ieðɴ [jeðan] v.t. to weed, to pluck. [jedan] iega [jega] n.w.m. hunter. iehɴ [jehan] v.t. to reassure, to comfort. [jehan] iercber [jerkber] n.w.n. allspice, Pimenta dioica. Probably from “jerk,” a caribbean seasoning which uses this spice. iercber stūvf [jerkberstúf] n.w.n. ground allspice. iern [jer(a)n] v.t. to brew, to ferment; to bubble, to fester. [jesan] iet [jet] adv. yet, still. See nuh. [je(u)ta] ieʒʌ [jewgul] n.w.n. winter solstice, Yule; Christmas. Refers specificly to the solstice, though over time it has also taken on the connotation of Christmas and other holidays occurring at this time of year. See appdx. vi. [jegwlam] iem [jem] prn. to a stranger, to some other person, lit. to yon person. Dat. illic pronoun. Used in a rather xenophobic manner to mean anyone with whom the speaker is unfamiliar or untrustworthy. Modern usage is rare. See appdx. iii. ien [jen] prn. stranger, some other person, lit. yon person. Acc. illic pronoun. Used in a rather xenophobic manner to mean anyone with whom the speaker is unfamiliar or untrustworthy. Modern usage is rare. See appdx. iii. ier [jer] prn. stranger, some other person, lit. yon person. Nom. illic pronoun. Used in a rather xenophobic manner to mean anyone with whom the speaker is unfamiliar or untrustworthy. Modern usage is rare. See appdx. iii. ies [jes] prn. stranger’s, some other person’s, lit. yon person’s. Gen. illic pronoun. Used in a rather xenophobic manner to mean anyone with whom the speaker is unfamiliar or untrustworthy. Modern usage is rare. See appdx. iii. iǣn [jén] n.w.n. juniper, Juniperus spp. [jainjam] iī [jí] adv. for another reason, for a different reason, for some reason. iœ̄ [jø] itj. =iū. iuc [juk] n.w.n. yoke. [jukam] iucdȳr [jukdýr] n.w.n. draft animal, pack animal. iuŋ [jung] adj.young. [junga] iū [jú] itj. yes, yea. In answer to a negative question. Also iœ̄. iū [jú] adv. already. [ju] iūlsmānðþ [júlsmánþ] n.w.m. july. See appdx. vi. iūnsmānðþ [júnsmánþ] n.w.m. june. See appdx. vi. iūst [júst] n.w.n. cheese. Derivations: ƕǣgiūst. [jūstaz] iᵫŋþ [jyngþ] n.w.f. youth. Synonyms: iȳðþ. iȳ [jý] prn. you, ye. 2nd prsn. pl. nom. pronoun. See appdx. ii§d. [jūs] iȳc [jýk] acc. prn. you. 2nd prsn. pl. acc. pronoun. See appdx. ii§d. iȳðþ [jýþ] n.w.n. youth, young person. Synonyms: iȳŋþ. [juþa, euþa] iȳʒ [jýwg] n.w.f. yew. Synonyms: iȳʒtreʒ. [īgwaz] iȳʒtreʒ [jýwgtrewg] n.w.n. =iȳʒ. iȳŋc [jýnk] prn. you. 2nd prsn. dl. acc. or dat. pronoun. See appdx. ii§d. iȳŋcsc [jýnksk] prn. youselves. 2nd prsn. dl. acc. or dat. refl. pronoun. See sesc for history, appdx. ii§d. iȳŋcʀ [jýnkar] adj. your, yours. 2nd prsn. dl. poss. pronoun. See appdx. ii§b. iȳŋcʀ [jýnkar] prn. of you, from you. 2nd prsn. dl. gen. pronoun. See appdx. ii§d. iȳr [jýr] prn. you. 2nd prsn. pl. dat. or gen. pronoun. See appdx. ii§d. iȳr [jýr] adj. your, yours. 2nd prsn. pl. poss. pronoun. See appdx. ii§b. iȳr [jýr] prn. =iȳ before a vowel. iȳsc [jýsk] prn. youselves. 2nd prsn. pl. refl. (acc. or dat.) pronoun. See sīsc for history. iȳt [jýt] prn. you, ye. 2nd prsn. dl. nom. pronoun. [jut] |